欢迎光临配音_配音网_专业配音_配音公司_网络配音_配音网站-众声传媒!

网站位置:主页 > 行业新闻 >

配音师殷女士就遇到了声音权益被侵犯的问题
发布时间:2024-07-24
随着AI语音合成技术的广泛应用,只要提取一个人足够的声音样本,就能“克隆”声音制作出相关产品。技术的更新让声音更易被收集、合成、制作、模仿甚至篡改,对声音权益的保护提出了挑战。
 
配音师殷女士就遇到了声音权益被侵犯的问题。她发现,在一些短视频平台用户发布的视频中,使用的是基于她的声音制作的AI配音。经过声音筛选和溯源,殷女士发现上述作品中的声音来自北京某智能科技公司运营平台中的文本转语音产品,用户通过输入文本、调整参数,可实现文本转化成语音的功能。
 
原来,殷女士曾和某文化传媒公司合作录制过有声读物。之后,文化传媒公司将其音频提供给了一家软件公司,软件公司以殷女士录制的录音制品作为素材进行AI化处理,生成了文本转语音产品并对外出售。北京某智能科技公司采购这款产品后,在未经技术处理的情况下,直接调取并生成文本转语音产品在其平台上销售。
 
殷女士认为,自己的声音权益受到了侵害,于是将文化传媒公司、软件公司等告上法庭,要求停止侵权、赔礼道歉,并赔偿其经济损失。
 
根据民法典,对自然人声音的保护,参照适用肖像权保护的有关规定。那么,经过AI加持后的声音是否受到保护呢?“声音权益属于人格权的一部分,受保护的前提是具有可识别性。利用人工智能合成的声音,如果公众根据其音色、语调和发音风格,能够关联到该自然人,则应受到保护。”北京互联网法院副院长赵瑞罡说。最终,北京互联网法院判决北京某智能科技公司、软件公司向原告赔礼道歉,文化传媒公司、软件公司向原告赔偿损失25万元。
 
随着科技应用和商业模式不断发展,技术更深程度地参与到内容创作与提供过程中,技术服务与内容服务的边界日益模糊。有人觉得,“技术中立”就可以不担责,事实并非如此。
专题配音www.cnpy.net)是以互联网为平台的专业网络配音服务机构,主要包括: 广告片配音,专题片配音,宣传片配音,粤语配音,英语配音,日语配音,韩语配音,模仿配音,课件配音,商场促销配音,电视直销配音,动画片配音,多媒体课件录音,游戏配音,电台包装配音,新闻配音等网络配音,配音公司拥有专业的数字录音棚,配音员,配音员均来自省级以上电视台,广播电台,配音工作室能提供多语种配音录音服务