11月21日18时,中国政法大学第二十届外语文化节闭幕式暨外语配音比赛决赛在昌平校区学生活动中心学术报告厅隆重举行。外国语学院党委副书记张艳萍,副院长张磊,工会主席李崑岩,中国政法大学附属中学孙富荣,以及学院各研究所领导、专家评委、附校教师参加了此次活动。
本届外语配音大赛涉及英语、西班牙语、德语、日语多个语种,来自外国语学院、国际法学院、民商经济法学院、刑事司法学院、人文学院、政治与公共管理学院、光明新闻传播学院等多个学院的选手参加了比赛。经过初赛的选拔,共有十组选手脱颖而出,成功晋级决赛。
十组选手用语言和声音演绎角色,重温经典影视片段。选手们通过道具、肢体动作和音乐,使表演极具感染力。《破产姐妹》组,选手用流利的英语与戏剧化的语调生动地演绎了几位女孩之间有趣的日常故事,配合默契,感情到位,反串、一人分饰多角的尝试不断让人眼前一亮。韦晓萌组的日语配音片段《赛马娘》,两个角色的情绪爆发与冲突极具戏剧张力,十分扣人心弦。金卓欣在《Tough love》中一人分饰多角,不同声线切换自如,将迪士尼反派的内心戏演绎得活灵活现。《四月是你的谎言》里,张瀚允以细腻充沛的感情还原了女主角对人生与爱的独白,让人听之潸然泪下。《冰雪奇缘(英语)》配音组还原了原片的音乐唱段,通过歌声向观众传达了姐妹之间浓浓的真情。谢佳怡带来的《大鱼海棠》表演中,诗意的德语台词与优美的独舞表演为观众带来一场视听盛宴。《古宅老友记》里,四位表演者的台词衔接紧密,节奏感强,为我们呈现了一出精彩绝伦的群像剧。《冰雪奇缘(西班牙语)》里反串的角色特点鲜明、还原度高,小雪人对夏天的向往让人会心一笑。西班牙语配音的《小猪佩奇》充满了童真与童趣,十分幽默而可爱。《穿普拉达的女王》中,选手用流畅动听的英音向观众展示了时尚先锋们的人格魅力。
在十组同学都完成了配音之后,张磊对此次比赛进行了点评。他首先对每个参赛组合进行了肯定,随后他强调配合对于配音的重要性,情绪的表达需要与剧情台词配合,团队中不同选手需要配合,一人分饰多角时也需要处理几个角色的配合与切换等等,从配音作品的选材、音韵、选手团队合作等角度对本届大赛进行了精彩的总结。
众声传媒配音网(www.cnpy.net)小编收集整理,配音热线:18008176548 咨询QQ:1003125585 1006125585 (注:配音)