欢迎光临配音_配音网_专业配音_配音公司_网络配音_配音网站-众声传媒!

网站位置:主页 > 行业新闻 >

广西广播电视台影视译制基地组建一支包括翻译、配音和技术专家在
发布时间:2024-12-02
  广西广播电视台影视译制基地当地时间11月30日在柬埔寨首都金边揭牌。揭牌仪式上同时启动纪录片《漓江》柬语译制项目。
 
  广西壮族自治区党委常委、宣传部部长陈奕君,柬埔寨新闻部国务秘书敦萨拉出席活动并为基地揭牌。
 
  2014年,广西广播电视台与柬埔寨国家电视台合作首创《中国剧场》栏目,开创中国影视剧与对象国主流媒体联合译制、常态化落地播出的新模式。十年来,2500多集优质中国电视剧、动画片、纪录片通过中柬合办的“电视中国剧场”栏目走进柬埔寨千家万户,受到当地官员及民众的喜爱。
 
  今次揭牌成立的影视译制基地配备有先进的译制设备,并组建一支包括翻译、配音和技术专家在内的20人专业团队。每年译配生产能力约300小时,译配内容包括电视剧、动画片、电影、纪录片、广播剧、公益广告等多种类型的视听产品。
 
  前述基地的建立将进一步深化广西广播电视台同柬埔寨国家媒体的交流合作机制,提升其与柬埔寨国家电视台合办的“电视中国剧场”栏目的影响力与传播力。
 
  当天,广西广播电视台与柬埔寨国家广播电台还以《日常魔法:潮流穿搭里的中柬传统服饰》为主题,共同策划一场融媒体直播,为中柬青年搭建交流互动平台,探寻年轻人青睐的中柬非遗传统元素,彰显中柬两国的文化底蕴及文化自信。
 
  此前11月26日,广西广播电视台与越南之声广播电台在河内举办中越合拍纪录片《发展之路》杀青仪式暨越南“电视中国剧场”签约仪式。
众声传媒配音网是国内拥有良好口碑和知名度的配音公司,众声传媒配音公司提供:专题片配音、宣传片配音、广告录音配音、朗读配音、多媒体配音、企业彩铃配音等各类配音制作服务。